top of page

Testemunhos de sobreviventes

Leia a seguir

Rajadas de tiros, explosão, mais tiros, gritos, explosão. Uma infiltração. Horror

  • Daniel C.'s story

Comecei a ter graves ataques de pânico. Não conseguia respirar ou ficar de pé


Levei muito tempo para reconstruir e escrever nossa história. No entanto, mesmo agora, muitos detalhes, dos quais ocasionalmente me lembro e depois esqueço, ainda estão faltando. Talvez seja melhor assim.


Aqui está minha história.

No sábado, 7 de outubro, às 6h30, ouvimos a sirene de alerta vermelho, levantamos em pânico e corremos para a sala segura(abrigo) junto com a mãe de Barak, que ficou conosco no Kibutz durante o feriado. As crianças dormem na sala segura, mas acordaram imediatamente quando Barak fechou ruidosamente e rapidamente a janela de aço da sala segura. Gaya ficou um pouco assustada.Não disse nada, mas pude ver em seus olhos. Noam, vendo todos nós, levantou-se com entusiasmo. Mal fechamos a porta do quarto seguro. Estávamos habituados a isto, pois vivemos há três anos na região do perímetro de Gaza e sabíamos que dentro de pouco tempo tudo voltaria ao normal e voltaríamos a dormir.


Os terroristas entraram em nossa casa. Ouvimos barulhos de tiros, árabe e uma grande confusão. Implorei à mãe de Barak para segurar a porta com força.


Mas desta vez foi diferente. Outro alerta vermelho, e outro e outro. Do outro lado da janela ouvimos sons de tiros muito próximos, altos e frequentes. A mãe de Barak olhou para nós e disse: “Infiltração?” Eu disse a ela que não há chance, não é possível.

Estava tão certa naquele momento.




Alguns minutos se passaram e nós os ouvimos. Vozes de homens falando árabe. Desnecessário dizer que não entendi nada, mas Barak, que entende muito bem árabe, percebeu que temos um problema. Um problema muito sério. Entramos na sala segura levando apenas o celular de Barak. Ele imediatamente ligou para nossos vizinhos próximos e mandou uma mensagem para nossa família dizendo que havia terroristas.(no kibbutz) Ao mesmo tempo, lemos no grupo de Whatsapp do Kibutz que [os terroristas] estavam entrando nas casas do nosso bairro, incendiando-as e atirando em todas as direções.



A mãe de Barak segurou a maçaneta da porta, pois a porta [da sala segura] não tranca. Barak fechou novamente a janela, que não trava. E eu? Eu pirei. Comecei a ter graves ataques de pânico. Não conseguia respirar nem ficar de pé, mas consegui acalmar e brincar com Noam que já estava enlouquecendo de tédio, sede e fome.


Neste momento as crianças já estavam deitadas no chão com um armário protegendo-as da janela para o caso, Deus me livre, de tiros serem disparados pela janela. Em algum momento houve uma queda de energia. Estava escuro como breu e a bateria do nosso celular estava carregada apenas a 13%. Usando a última bateria, mandei uma mensagem para nosso melhor amigo, implorando para que ele pedisse ajuda, e disse que íamos morrer. O telefone morreu.

Os terroristas entraram em nossa casa. Ouvimos barulhos de tiros, árabe e uma grande confusão. Implorei à mãe de Barak que segurasse bem a porta e, no último minuto, com a providência divina, ela conseguiu trancar a porta da sala segura. Eles tentaram abri-la, mas não conseguiram. Felizmente para nós, eles não persistiram e saíram de casa.


Cerca de 8 horas depois, ouvimos “Tem alguém aí?” em hebraico. Só depois de termos certeza de que eram nossos soldados é que abrimos a porta. Do lado de fora , quatro soldados esperavam com as armas apontadas para nós. Gritamos “Onde você esteve até agora?” Estávamos chorando histericamente e chorando, mas também imensamente aliviados. Os soldados verificaram a casa em busca de algum terrorista que pudesse estar escondido e nos evacuaram para algum lugar seguro.


Agora estamos em Eilat com toda a nossa incrível comunidade do Kibutz Nirim. Levaremos muito tempo para curar nossas feridas emocionais, algumas delas podem permanecer conosco pelo resto de nossas vidas. Mas sei que sairemos dessa mais fortes e unidos.

Nós prevaleceremos!


Daniel C.




Comments


bottom of page